
All Your Media Ops. One Cloud Suite.
NEXC is Planetcast’s powerful media suite that lets you prep, enhance, deliver, and monetize content from a single cloud-native platform.
View All ProductsYour content. Our infrastructure. Let’s connect the dots.
High-quality dubbing that preserves emotion, context, and cultural integrity
Localized audio that connects with audiences worldwide
Dubbing is more than translation - it’s storytelling that resonates globally. Planetcast’s professional dubbing services deliver broadcast-quality, native-language audio that preserves the original tone, emotion, and intent of your content. From script adaptation and voice casting to lip-sync dubbing and final audio mix, we manage the entire process end-to-end. Through seamless integration with NEXC, our unified media operations platform, dubbing becomes part of your automated content workflow. That means every asset is localized, quality-checked, and ready for multi-platform distribution across OTT, broadcast, and digital channels.
Here are the common challenges we help you overcome
Culturally relevant dialogue adapted by native-speaking writers
Accurate dialogue replacement perfectly timed with on-screen performance
Stereo, 5.1, and advanced mixes integrated seamlessly into your content.
From one-off projects to large episodic series, scale dubbing with ease.
Enter new regions where dubbing is the preferred standard.
Boost content value and brand perception in international markets.
Optimize budgets while scaling across libraries or long-form projects.
Planetcast combines world-class dubbing expertise with seamless workflows to help your content speak fluently to audiences everywhere. By blending skilled voice actors, precise lip-syncing, and integrated post-production, we deliver localized audio that maintains your story’s emotional depth. With NEXC integration, dubbing is not just an add-on—it’s a core part of your global distribution strategy.
Book a DemoSubtitling adds on-screen text, while dubbing replaces the original dialogue with localized audio. Dubbing offers a more immersive experience, preferred in many international markets.
Native-speaking translators and writers adapt scripts to maintain natural dialogue, tone, and cultural nuance.
Timelines depend on content length and complexity. With managed workflows, we ensure efficient delivery from script to final mix.
Yes. We provide everything from stereo to multi-channel formats like 5.1, meeting broadcast and streaming requirements.
Discover how Planetcast’s dubbing services create immersive, localized audio experiences worldwide.